“拖延癥”并不是嚴格的心理學或醫(yī)學術語,而是用于描述人們拖延的行為和狀態(tài)。有人認為,這是一個近年來興起的網(wǎng)絡名詞,因為切合現(xiàn)代人的生活而流行開來。“拖延癥”的典型心態(tài)似乎可以用電影《亂世佳人》結(jié)尾的經(jīng)典臺詞“After all, tomorrowis another day!”(畢竟明天又是新的一天)來概括。“明天”是希望的一天,是斗志昂揚的一天,也是西班牙諺語中“一星期中最忙的一天”(tomorrow is often the busiest day of aweek),甚至“一年中最忙的一天”。事實上,“拖延癥”的英文“procrastination”便是由pro(向前)和crastinus(明天)組合成的拉丁語procrastinus(向前推到明天)而來。這個單詞的拉丁語詞源和我們“明日復明日、明日何其多”的古訓恰好從正反兩面說明“拖延癥”古已有之,中西皆然。
“拖延癥”患者(procrastinator)并不一定是“懶鬼”(lazy bones),很多成就杰出者更是出名的拖延。例如達·芬奇便是一位不折不扣的“拖延癥”患者。他的傳世畫作《蒙娜麗莎》畫了四年,《最后的晚餐》畫了三年,均遠超客戶規(guī)定的交稿時間,去世時手中還有五六幅作品未交付。他曾在日記中宣泄道:“告訴我,告訴我,到底有哪件事情完成了?”當今《冰與火之歌》(熱播美劇《權(quán)力的游戲》原著)的作者喬治·馬丁因拖稿遭粉絲頻頻抱怨,有媒體甚至說他“簡直創(chuàng)下了拖延癥之最”(likely setting some sort of record for procrastination)。一位密切關注馬丁行程的粉絲說,他在“竭盡全力回避下一本書的寫作”(he is doing everything in his power to avoid workingon his latest novel)。
對不少“拖延癥”患者來說,“deadline(最后期限)”恐怕才是第一生產(chǎn)力。的確,不少人都體驗過在最后期限前靈感迸發(fā)、效率驚人的巔峰狀態(tài)?!躲y河系漫游指南》的作者道格拉斯·亞當斯就曾說:“我愛最后期限。我愛它們飛馳而過時的呼嘯聲”(I love deadlines。 I like the whooshingsound they make as they fly by)。由此看來,我們要在最后期限前完成2015年的新年決心,倒也不乏可能。