英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn) >  列表

筆譯技巧與經(jīng)驗(yàn)教程匯總和更新

2018-05-17“群”字的英語辨析

(一)與人有關(guān)的群表示人群的英語對應(yīng)詞很多,差異也分得很細(xì)。現(xiàn)將常見的英譯法歸納如下:crowdcrowd是表示群的基本詞語,通常指無組織和無... [查看全文]

2018-05-17央視欄目名稱中英文對照

中央電視臺的欄目大大小小有200多個,其中不少欄目的名稱大家都耳熟能詳。如何把這些欄目名稱準(zhǔn)確簡潔地譯成英文成為不可回避的問題。欄目... [查看全文]

2018-05-17國家明文規(guī)定的各類學(xué)歷的標(biāo)準(zhǔn)英文翻譯

請輸入關(guān)鍵詞留學(xué)、移民申請人在撰寫各類個人材料時,經(jīng)常受到各類學(xué)歷如何標(biāo)準(zhǔn)翻譯的困擾。其實(shí)《中華人民共和國學(xué)位條例》中,對中國各類... [查看全文]

2018-05-17翻譯技巧之書名的翻譯

  從中文書名的英譯談起  外文出版社使用18種文字,每年出版500至700種圖書。其中英文圖書100多種。把一份中文稿件譯成外文,再制成一... [查看全文]

2018-05-16從對“老”的態(tài)度說起

  大家一定記得魯迅的小說《阿Q正傳》中阿Q老受人欺負(fù)的情節(jié),挨打以后阿Q常常自我安慰地想:"就算是兒子打老子。"于是他就心滿意足地走... [查看全文]

2018-05-16英語里怎么稱呼“警察叔叔”

  對中國人而言,家庭是一個重要的概念,因而常把關(guān)系密切的人稱為"一家人",體現(xiàn)在稱呼上的是家庭親屬稱謂的泛社會化,小朋友稱長一輩的... [查看全文]

2018-05-16有中國特色詞的英語翻譯

  八卦 trigram  陰、陽 yin, yang  道 Dao(cf. logo)  江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)  ... [查看全文]

2018-05-16你真的知道怎么“睡”么?

  原文:Many people sleep late at weekends.  譯文:周末許多人睡得很晚?! ”嫖觯捍俗g文錯在沒弄懂sleep的真正含義。英語動... [查看全文]

2018-05-15“漫游”究竟咋翻譯好

句子:這個旅游者在北京大街上漫游。誤譯:The tourist rumbled in the streets of Beijing.正譯:The tourist rambled in the... [查看全文]

2018-05-15常用商業(yè)廣告翻譯精選(二)

譽(yù)滿中外 to enjoy high reputation at home and abroad在國際市場上享有盛譽(yù) to enjoy high reputation in the internatio... [查看全文]