英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  列表

筆譯技巧與經(jīng)驗教程匯總和更新

2017-12-19巧譯中文名句(2)

1、三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。Among any three people walking, I will find something to learn f... [查看全文]

2017-12-19巧譯中文名句(1)

1、但愿人長久,千里共嬋娟。We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, e... [查看全文]

2017-12-19中國習慣用語英譯

中國習慣用語英譯•一桶水搖不響,半桶水響叮當有人照字面譯成:The full pot of water makes no sound; the half-empty pot... [查看全文]

2017-12-19中國地名的英譯2

四、專名是同一個漢字的不同英譯法專名中同一個漢字有不同的讀音和拼寫,據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,地名中這樣的漢字有七八十個之多,每個字在地名... [查看全文]

2017-12-19中國地名的英譯1

地名是歷史的產(chǎn)物,是國家領土主權的象征,是日常生活的向導,是社會交往的媒介。在信息化社會中,地名在國際政治、經(jīng)濟、外交、外貿、科技... [查看全文]

2017-12-19譯協(xié)特色詞匯選登1

1.從善如流 do good naturally and happily; take advice with a receptive mind; readily follow what is right2.自欺欺... [查看全文]

2017-12-19“隱形的翅膀”翻譯

每一次都在徘徊孤單中堅強Every time in hesitation and lonelinessI grow even stronger;每一次就算很受傷也不閃淚光Every time... [查看全文]

2017-12-19“海龜”的英語困惑

  也許是當假洋鬼子時間長了,回國做海歸之后,無論走到哪里,見了英文標示總要多看兩眼。但這和在美國看見中文的親切感不同,只是一種無... [查看全文]

2017-12-19那一刻————六世達賴倉央嘉措 英文翻譯

A Moment Goneby Tsangyang GyatsoA moment gone, hoisting the wind-horse banners—but not to beg good fortune . . ... [查看全文]

2017-12-19“直說好了,別兜圈子”的譯法

有這樣一段英語對話,內容是一個職員A拐彎抹角地說話,試圖向他的老板B借點錢,而老板卻不肯借,通過這段對話,我們可以掌握一個英語習語be... [查看全文]