CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):3D打印技術(shù)的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
一、譯前自測-ECO選段(英譯漢)
建議落筆翻譯,若手頭暫無紙筆,也可先進(jìn)行視譯。
A robotic lawnmower keeping the grass neat and tidy outside a modern industrial building in Carrigtwohill, near Cork in Ireland, is a good indication that something whizzy may be going on inside. And so it proves. The airy production hall contains row after row of 3D printers, each the size of a large fridge-freezer. The machines are humming away as they steadily make orthopaedic implants, such as replacement hip and knee joints. Even though several hundred employees’ cars are parked outside, the hall is almost deserted. Every so often a team appears, a bit like a Formula One pit crew, to unload a machine, service it and set it running again to make another batch of implants.
二、相關(guān)詞匯學(xué)習(xí)與積累
robotic lawnmower 自動割草機(jī)
keep the grass neat and tidy 把草坪修剪得整齊利落
whizzy 采用最新技術(shù)的;
e.g. a whizzy new handheld computer 技術(shù)先進(jìn)的新掌上電腦
airy production hall 寬敞的生產(chǎn)車間
airy 通風(fēng)的(寬敞、空間大);漫不經(jīng)心的,無所謂的;輕率的
e.g. He dismissed her with an airy wave. 他隨手一揮就把她打發(fā)走了。
e.g. airy promises/speculation 輕率的諾言;無端猜測
fridge-freezer 雙門冰箱
orthopaedic implants 矯形外科植入體
replacement hip and knee joints 人工髖關(guān)節(jié)和膝關(guān)節(jié)
The hall is almost deserted車間內(nèi)卻幾乎不見人影
e.g. deserted streets 空無一人的街道
pit crew 后勤維修人員
Formula One pit crew 一級方程式賽車的維修人員
三、雙語對照參考(水平好得同學(xué)可對譯文進(jìn)行潤色)
A robotic lawnmower keeping the grass neat and tidy outside a modern industrial building in Carrigtwohill, near Cork in Ireland, is a good indication that something whizzy may be going on inside. And so it proves. The airy production hall contains row after row of 3D printers, each the size of a large fridge-freezer. The machines are humming away as they steadily make orthopaedic implants, such as replacement hip and knee joints. Even though several hundred employees’ cars are parked outside, the hall is almost deserted. Every so often a team appears, a bit like a Formula One pit crew, to unload a machine, service it and set it running again to make another batch of implants.
在愛爾蘭科克郡(Cork)附近的小鎮(zhèn)卡里格圖厄爾(Carrigtwohill),一座現(xiàn)代化工業(yè)建筑外,一臺自動割草機(jī)把草坪修剪得整齊利落,讓人想到大樓內(nèi)可能有某些高科技玄機(jī)。確實如此。寬敞的生產(chǎn)車間里擺放著一排排雙門冰箱大小的3D打印機(jī)。這些機(jī)器嗡嗡作響,源源不斷地制造出人工髖關(guān)節(jié)和膝關(guān)節(jié)等矯形外科植入體。盡管大樓外停著數(shù)百名員工的汽車,車間內(nèi)卻幾乎不見人影。偶爾會有一隊人閃現(xiàn)——有點像一級方程式賽車的維修人員。他們關(guān)停某臺機(jī)器,維修它,然后重新開動,繼續(xù)制造另一批植入體。
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):3D打印技術(shù)的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市巡道街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群