英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)閱讀:關(guān)于春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗(圖)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第 1 頁(yè):掃塵
第 2 頁(yè):貼春聯(lián)
第 3 頁(yè):貼窗花和“福”字
第 4 頁(yè):守歲
第 5 頁(yè):貼年畫(huà)
第 6 頁(yè):吃餃子
第 7 頁(yè):看春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)
第 8 頁(yè):放鞭炮
第 9 頁(yè):拜年和壓歲錢(qián)
第 10 頁(yè):逛廟會(huì)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

放鞭炮 Setting off Firecrackers

The firecracker is a unique product in China. In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits. With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào” (“炮” in Chinese means gun) and used to foster a joyful atmosphere. The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new. In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers. However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth. So in recent years, the ban was canceled again. This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival.

          在中國(guó)爆竹是一件特殊的產(chǎn)品。在中國(guó)古代,燃燒竹管的聲音被用來(lái)嚇走動(dòng)物和惡鬼。隨著火藥的發(fā)明,爆竹也被稱作鞭炮,用來(lái)營(yíng)造歡樂(lè)的氣氛。在中國(guó)每家每戶第一件事要做的就是放煙花爆竹,因?yàn)檫@意味著告別舊年迎接新年。在過(guò)去的幾年中,由于燃燒爆竹所引起的火災(zāi)和個(gè)人傷害在一些包括北京的大城市已經(jīng)完全或者部分禁止放鞭炮了。然而有些中國(guó)人認(rèn)為沒(méi)有煙花的春節(jié)不夠熱鬧和生氣勃勃因此他們偷偷地放鞭炮。因此在近幾年,再次取消了這個(gè)禁令。這表明了在春節(jié)期間放鞭炮是非常重要的活動(dòng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市濱江海棠灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦